Автор: Qodirova, Dilbarxon Mirzaxparovna
Аннотация: Установлено, что классификаторы существуют не только во вьетнамском языке, но и в других языках мира, в частности в турецких языках. Однако их роль и значение во вьетнамском языке очень велики. Хотя эти слова являются важными словами или морфемами, используемыми в процессе перевода для полного и ясного выражения смысла и сущности объекта в зависимости от необходимого контекста, они не изучались в определенной системе. Классификаторы «Cái» [кай] и «con» [кон] являются часто используемыми классификаторами во вьетнамском языке, и их семантическое исследование является одной из тем, которая привлекает внимание многих лингвистов. В частности, необходимо провести отдельное сравнительное изучение вьетнамских классификаторов в узбекской вьетнамоведении, научно и теоретически описать такие вопросы, как их специфические особенности, их порождающие факторы, семантику, сходства и различия, грамматические особенности классификаторов «cái» и «con» на основе внутренних законов языка, выявить и изучить особенности и исключительные случаи в употреблении. В данной статье научно и теоретически изучаются классификаторы cái [кай] и con [кон], которые широко используются для описания большой группы конкретных и абстрактных объектов, а также излагается подход и делаются необходимые выводы.
Ключевые слова: классификатор, cái, con, стандартные классификаторы, классификаторы, обозначающие неодушевленные объекты, классификаторы, обозначающие искусственные объекты, классификаторы, обозначающие абстрактные объекты, классификаторы, обозначающие движущиеся неодушевленные объекты, классификаторы, обозначающие природные явления с динамическим признаком.
Страницы в журнале: 458 - 469