Автор: Khodjakulova, Feruza Rustamovna
Аннотация: Перевод — это не просто преобразование слов с одного языка на другой, но и передача культурных и прагматических аспектов, заложенных в исходном тексте. В этой статье рассматриваются лингвокультурные и прагматические проблемы, с которыми сталкиваются переводчики при работе с терминами, несущими культурно-специфические значения. В ней также рассматривается важность контекста, культурного фона и коммуникативного намерения при переводе.
Ключевые слова: лингвокультурные и прагматические проблемы, контекст, культурное происхождение.
Страницы в журнале: 588 - 592