Автор: Xasanova, Shaxzoda
Аннотация: В данной статье анализируется один из важных аспектов культурно-литературных связей между Китаем и Узбекистаном — процесс перевода. Рассматриваются исторические этапы перевода произведений китайской литературы на узбекский язык, а также произведений узбекской литературы на китайский язык, деятельность переводческих школ и отдельных переводчиков. Основное внимание уделено переводам, выполненным во второй половине XX века и в начале XXI века. Отмечается, что некоторые произведения переводились не напрямую, а с посредничеством русского языка. Переводческий процесс между узбекской и китайской литературой представлен как важный фактор культурной интеграции и литературного диалога двух народов. В статье подчеркивается актуальность исследования трудов узбекских переводчиков и их вклада в развитие межкультурного общения.
Ключевые слова: китайский язык, узбекский язык, перевод, культурный обмен, литературное произведение, лингвистические особенности, методы перевода, эквивалентность, адекватный перевод, переводческое мастерство, межкультурная коммуникация.
Страницы в журнале: 389 - 394